V Ústřední knihovně se uskuteční panelová diskuse „Jazyk konce světa“ věnovaná ekopoetice za účasti Julie Fiedorczuk, Dyby Lacha a Filipa Springera, tvůrců podcastu „Tolik závisí na červeném trakaři“.
Akce, která se koná v rámci Haczykova literárního festivalu, je naplánována na pondělí 6. listopadu. Od 18:00 hod.
Julia Fiedorczuková – spisovatel, básník, překladatel a přednášející na Institutu anglistiky Varšavské univerzity. Propagátorka ekokritiky ve své tvorbě vyzdvihuje vztahy mezi člověkem a nelidskou přírodou a podtrhuje tvůrčí sílu světa literatury. Autor povídek, románů, básní a esejů. Je autorkou Školy ekopoetiky Institutu reportáže. Jeho texty a překlady se objevily mimo jiné v „Literatura ve světě“, „Dwutygodnik“, „Tygodnik Powszechny“, „Piśma“ a měsíčník „Znak“. Je publicistkou pro „Przekrój“ a „Polityka“. Díla Julie Fiedorczuk byla přeložena do více než 20 jazyků.
Dyba Lach – dokumentarista, transmediální autor. Řídí a koordinuje umělecké akce, představení, koncerty, kulturní projekty a filmy. Vystudoval Národní filmovou školu v Lodži, Fakultu organizace kinematografického umění a tiskové fotografie Institutu žurnalistiky Varšavské univerzity. Spoluautor fotografických knih: „Stigma“, oceněné v soutěži International Photography Awards a vybraná publikace roku 2014 v soutěži. Beata Pawlak z Batory Foundation a „Rewizje“, nominovaná na knihu roku 2020 nadací Aperture Foundation a Paris Photo.
Philippe Springer – spisovatel a fotograf. Autor sérií reportáží a knih, včetně: „Miedzianka. Příběh zmizení“, „Kolonádová vana“, „13 pater“, „Souostroví město“, „Špatně se narodil“. Člen Národního kulturního centra a Herodotos Nadace. Ryszard Kapuściński a hlavní město Varšava. Nominován na nejvýznamnější literární ceny v Polsku. Jeho knihy jsou přeloženy do čínštiny, angličtiny, němčiny, ruštiny, češtiny a maďarštiny. Spolupracuje s Institutem zpravodajství ve Varšavě, spoluzakladatelem literární festival MiedziankaFest a Ekopoetická škola.
Rozhovor bude moderovat Jakub Kornhauser – básník, esejista, překladatel a literární specialista. Autor básnických sbírek (za „Drożdżownia“ obdržel cenu Wisława Szymborská 2016), svazky esejů („Horské odměny nejvyšší kategorie“ získaly Cenu Význam 2021, vyznamenání na Magellanových cenách a nominaci na Gdyňskou literární cenu) a několik monografií věnovaných avantgardě. Fejetonista pro „Czas Kultury“, pravidelný přispěvatel do časopisů „Miesięcznik Znak“ a „Wizje“. Pro web malopolskatogo.pl mapuje a popisuje cyklistické a pěší trasy.
Během setkání bude zajištěn překlad do polského znakového jazyka, indukční smyčka a architektonická dostupnost.
Ústřední knihovna, ul. Kościuszki 17
6. listopadu, 18:00
(żms)/MBP Gliwice
foto: materiál organizéru