Lubomír – jsi z České republiky, odkud pochází tvůj polský jazyk?
Narodil jsem se a žiji v České republice, nedaleko hranic s Polskem. Moje vášeň pro sport a láska k fotbalu mě přiměly trávit v mládí hodně času ve společnosti Poláků. Komunikace zpočátku nebyla jednoduchá, i když polština a čeština mají mnoho podobných slov a významů. S každým dalším měsícem se však jazykové hranice více a více rozmazávaly a konverzace se stávala plynulou, až přestala představovat bariéru.
Proč e-commerce?
Miluji tento sektor a kontakt se zákazníky. E-commerce nabízí mnoho možností rozvoje a umožňuje vám držet krok s vývojem ve světě e-commerce a technologií. Průmysl se neustále vyvíjí, a proto jsou vyhlídky velmi dobré. Baví mě také možnost zdokonalit se v polštině a v oblasti logistiky, která pro nás stále představuje výzvy.
Češi jsou naši sousedé, se kterými mají Poláci velmi odlišné vztahy. Jak to vypadá z vašeho pohledu jako českého občana, který denně spolupracuje s Poláky? Milujeme se a spolupracujeme?
Při práci v přeshraničním e-commerce průmyslu si všimnete, že Češi rádi nakupují v Polsku, ale Poláky zrovna v lásce nemají. Na polsko-českém pomezí můžeme vidět velmi dobré vztahy mezi našimi národy, ale jsou i špatné. Generace našich rodičů k tématu přistupuje jinak než ta naše. Myslím, že hodně záleží na člověku a jeho zkušenostech.
Osobně to vidím trochu jinak, protože bydlím u hranic s Polskem, které má na nás (zejména Slezsko) velký regionální vliv a je nám velmi blízké. V Polsku mám mnoho přátel a rád navštěvuji vaše kraje. Profesně je to také dobrá věc: spolupracujeme na vysoké úrovni. Občas dochází k menším konfliktům, ale to se podle mě stává všude.
Český e-commerce trh znáte dokonale. Jaké jsou jeho vlastnosti a jaké jsou jeho vlastnosti?
Internetový prodej v České republice doporučuji každé polské společnosti nabízející kvalitní produkty. Je to velmi pohlcující trh, ale kvalita prodávaných produktů je velmi důležitá. Češi rádi nakupují online, ale téměř vždy hledají tu nejlepší kvalitu za nejnižší cenu. Velmi často ho najdou u polského prodejce, protože v současné době jsou každodenní produkty v Polsku levnější než u nás. Platby na dobírku jsou pro náš trh velmi charakteristické a měly by být zohledněny při vytváření internetového obchodu pro české spotřebitele. Dále doporučuji v seznamu kurýrních společností uvést jak adresné doručování, tak odběrná místa, která jsou v ČR velmi oblíbená. Tyto dva způsoby doručení jsou samozřejmě součástí nabídky Paxy, k čemuž vám důrazně doporučuji.
Co je podle vás nejdůležitější v přípravě na expanzi polského e-commerce v České republice?
Myslím, že bodem číslo jedna je dobře přeložený internetový obchod a doména končící na „cz“ – bez toho bych o prodeji v ČR ani neuvažoval. Naše překladatelská služba samozřejmě provádí jazykové překlady pro internetové obchody, ale někdy tvrdohlaví lidé chtějí přeložit svůj obsah pomocí překladatele. Obvykle uplynou 2-3 měsíce a on se k nám vrací s žádostí o překlad, protože Češi jsou velmi „alergickí“ na chyby v obsahu internetového obchodu.
Nutno také podotknout, že český spotřebitel nerad píše nebo mluví anglicky. Občas se stane, že polský internetový obchod chce s logistickou pomocí Paxy vstoupit na český trh s anglickým překladem – vždy to nedoporučujeme. Za celé roky mého působení na českém e-commerce trhu se taková myšlenka nikdy neuskutečnila.
Jak se liší český internetový obchod od polského? Co je třeba vzít v úvahu při vytváření prodejní platformy pro české spotřebitele v Polsku?
Myslím, že v tom nejsou žádné zásadní rozdíly: české internetové obchody mají stejné modely a způsoby online prodeje jako v Polsku. Rozdíly jsou spíše ve spotřebních zvyklostech a v povědomí Čechů, které nakupují domů.
Je dobré svůj internetový obchod připravit tak, aby se co nejvíce podobal místnímu internetovému obchodu. Proto kromě domény a velmi dobrého překladu budete potřebovat také český bankovní účet a pokud máte prostředky, tak i český zákaznický servis. Pro snížení nákladů vám doporučuji využívat kontaktní centrum Paxy, kde naši rodilí mluvčí odpovídají na emaily a telefonáty českých zákazníků jménem daného internetového obchodu. Nedostatek obsluhy v češtině nevzbuzuje důvěru a dokonce odradí potenciálního zákazníka od nákupu.
Jaký je český e-spotřebitel?
Pro české e-spotřebitele je důležitá doba doručení balíku: čím kratší, tím lépe. Češi jsou stejně jako Poláci zvyklí na dodávky do 24 hodin, zvláště když mají zboží zaplaceno předem. Vím, že je to možné i u zásilek z Polska, protože u Paxy se s takovými dodacími lhůtami setkáváme každý den.
Český spotřebitel chce mít na „talíčku“ všechny uvedené informace včetně přístupu k prohlížení objednávek a sledování zásilky. Platbu na dobírku jsem již zmínil, ale také dodám, že jde především o spotřební zvyklosti: „až budu mít zboží v ruce, zaplatím za něj“. Navíc důvěra v online platby je v ČR o něco nižší než v Polsku nebo na Západě, proto se domnívám, že při vstupu na náš e-commerce trh je dobírka v internetovém obchodě nezbytná.
Při naší práci se stává, že český zákazník při rozhovoru s pracovníkem kontaktního centra zavěsí, protože se dozvěděl, že zboží, které chce koupit, pochází z Polska. Češi nejraději nakupují z domova, a tak by na to měli polští podnikatelé pamatovat při vytváření internetového obchodu pro naši komunitu.
Rovněž by mělo být zajištěno, že sklad pro vratky a reklamace bude umístěn v České republice. Díky tomu se můžete vyhnout opuštění koupě zboží z obavy z vysoké ceny vrácení zboží do Polska. To je další důležitý díl celé obchodní a logistické skládačky.
Jaké produkty nakupují Češi nejčastěji online? Co se v Česku vyplatí prodávat?
V České republice platí přísloví: „každý výrobek má svého kupce“. Pokud je tedy cena a kvalita dobrá, prodejce si najde zákazníky i zde.
Oblečení a boty se určitě nejčastěji prodávají v polských internetových obchodech, ale v posledních letech jsme svědky velké odvahy v rozmanitosti produktů prodávaných online od Polska po Českou republiku, a to i těch specializovaných . Zásilky přepravované Paxy zahrnují doplňky stravy, elektronická zařízení, malá ADG a GSM zařízení, domácí a kancelářské dekorační předměty a dokonce i řemeslné lahůdky. Myslím si tedy, že v době internetu a široce dostupné mezinárodní logistiky bychom se neměli omezovat na výběr produktů k prodeji.
Jakých chyb bychom se měli ve vztazích s českými spotřebiteli vyvarovat? Co nestojí za to dělat nebo říkat?
Rozhodně nemá cenu navrhovat něco, co neumíme na 100 % realizovat. Češi opravdu nemají rádi, když jednu věc napíšete a druhou uděláte. Pokud například víme, že zboží z nějakého důvodu zabalíme přepravci do 2 dnů, neměli bychom psát, že zboží bude doručeno do 24 hodin. Totéž platí pro produkty uvedené jako dostupné v internetovém obchodě, které však nejsou skladem. Stejná pravidla samozřejmě platí i v Polsku, ale měli byste vědět, že český spotřebitel má k takovým chybám o něco nižší toleranci, což často vede ke ztrátě zákazníka a vrácení zboží do obchodu online. sklad. Pokud si chceme vybudovat loajalitu a důvěru na zahraničním trhu, musíme být důvěryhodní.
Dodám, že Češi statisticky častěji píší emaily, než volají na číslo uvedené v internetovém obchodě. Schopnost mluvit s živou osobou na druhém konci linky je pro ně však velmi důležitá. Často si tak před nákupem prohlédnou internetový obchod, zvláště když tam nakupují poprvé. V takové situaci by bylo fajn, kdyby telefon zvedl někdo, kdo umí česky, nebo nejlépe krajan 😊.
Jaký význam byste při porozumění českému spotřebiteli přikládal cenovým srovnávačům a tržnicím?
Srovnávače jsou pro české spotřebitele nesmírně důležité. Nejčastěji využívají Heureka.cz nebo Zbozi.cz, kde si mohou vybrat z žádaných akcí a nízkých cen. Velmi se také řídí recenzemi ostatních kupujících, což stojí za zvážení, pokud se internetový obchod objeví v algoritmech srovnávacích motorů.
Co se týče tržišť, situace je trochu jiná. Například Allegro je v Polsku stále velmi populární, ale jeho česká verze – Aukro – už dosáhla svého vrcholu. V dnešní době jsou platformy jako Facebook stále častěji využívány jako tržiště, kde prodejci lákají zákazníky placenými reklamami na sociálních sítích.
Zveme vás na kontakt s Paxy – mezinárodní kurýr pro e-commerce.