Steffen Baumgart uvedl českého interpreta do rozpaků svou vřelou euforií.
Atmosféra při vítězství 1. FC Köln v Konferenční lize 4:2 nad FC Slovácko byla „skvělá“, řekl trenér. Překladatel vysvětlil, že pro toto slovo v češtině neexistuje ekvivalent a musel se srdečně zasmát.
Ale nebylo to jen jeho první vítězství v evropském poháru, co udělalo Baumgarta takovou radost. Spíš to byly okolnosti. Že trenér na rozdíl od remízy 1:1 v Nice nemusel zůstat zavřený na tribuně, ale směl dovádět na postranní čáře; a že 47 700 diváků na kolínském stadionu právě oslavilo poklidný festival Evropského poháru bez jakýchkoli neshod po nepokojích z předchozího týdne.
Baumgart: „Není nic žhavějšího“
„Není nic žhavějšího,“ řekl Baumgart. „Kluci tvrdě pracují na náměstí, stejně jako ti tam nahoře. Více prostě není možné. To je také motto příštích zápasů evropských pohárů: „Měli bychom si z toho udělat dovolenou a užít si to.“
Po skoku skupiny D na vrchol zazpívali fanoušci ‚Leader‘ a dlouhou ‚Evropský pohár‘ na stále zelenou melodii Udo Jürgense ‚Greek Wine‘. A vítěz zápasu Dejan Ljubicic se nadchl: „Vždycky je to motivace, když je to tak tiché a tak hlasité.“
Je šťastný, „když celý stadion pochoduje jedním směrem,“ řekl Baumgart. „Diváci hnali kluky dopředu i v těžkých situacích.“ A nebylo pochyb, když kolínská strana po brejkovém vedení 2:0 úplně ztratila rozum. Opět silný brankář Marvin Schwäbe, který měl poprvé dovoleno dělat kapitána, to nazval „malým opuštěním“. Najednou to bylo 2:2 a vlastně druhořadý vítěz Českého poháru se prosadil k prvnímu gólu.
Nejlepší hráči vynechali
Ale s přidáním dvou vůdců Jonase Hectora a Ellyese Skhiriho se Baumgart uklidnil. „Z jejich pohledu chápu, že to vidí jako riziko,“ řekl Baumgart. „Vnímal jsem to jako příležitost. Mým úkolem je udělat z nedokončených hráčů hotové hráče. K tomu potřebují i takové nátlakové zkušenosti.
Skvěle se naladil mimo jiné Rakušan Ljubicic, který ve středu skóroval 3:2 a 4:2. Nebo „skvělý“ vývoj, jak to nazval Baumgart. Trenér se pak divil: „V konečném důsledku to není můj způsob, jak se vyjádřit.“ Nechala se alespoň přeložit do češtiny. S Vybornym.
Domovská stránka
„Komunikátor. Profesionální znalec kávy. K vzteku pokorný fanatik do popkultury. Oddaný student. Přátelský narkoman na sociálních sítích.“