Novinky – Hlas – glos.live

Zápis do mateřských škol s polským vyučovacím jazykem na Zaolzí je ukončen | 13. května 2023

Zápisy do mateřských škol jsou již uzavřeny. Pro mnoho rodičů v našem regionu je to doba, kdy se rozhodují, v jakém jazyce se budou jejich děti vzdělávat. Ve středu jsme byli přítomni zápisu do polské školky v Bystrzyci.


Obrázek Obr.  DANUTA CHLUP

fotografie. DANUTA CHLUP

Za slunečného rána si na zahradě hráli předškoláci z Bystrzyce. Batolecí pokoj v tento den využívaly děti, které právě zahájily předškolní vzdělávání. Zatímco čekali, až na ně přijde řada, hráli si s hračkami. Manažerka školky „Stonoga“ Monika Polok zorganizovala formality s rodiči u stolu. Záznamy se setkaly s nečekaným zájmem.
„Předpokládal jsem, že nebude více než 22 dětí. Vždyť máme 27 přihlášených – shrnuje Monika Polok. Nejstarší děti v seznamu se narodily v roce 2018, nejmladší v roce 2022. Ty by mohly začít školku navštěvovat až během příštího školního roku, kdy jim budou dva roky.
Mezi přihlášenými bylo mnoho polsko-českých párů. Zástupkyně ředitele odhaduje, že asi 50-60 % dětí navštěvujících MŠ Bystrzyca má děti. jsou ze smíšených manželství.

Manažerka školky „Stonoga“ Monika Polok (vpravo) zorganizovala formality s rodiči u stolu.
fotografie. Danuta Chlopová



Pro Miriam a Romana Ondraszkových bylo zřejmé, že přihlásili svou dceru Zosii do polské školy, protože jsou oba Poláci. Rodiny různých národností měly výběr složitější.

– Chystáme se sem zapsat syna Matouše, ale také navštívíme českou školku. Nikdy jsme tam nebyli, jsme zvědaví, jak to tam vypadá – řekla Regina Dudzikowa. Ona je Češka. Pochází z Třince, dříve o výchovných ústavech v Bystrzyci nevěděla. Se svým partnerem Bogdanem Chromikem se opírali o jeho zkušenosti.

– Chodil jsem do nedaleké polské základní školy, je to pro mě blízké prostředí – přiznal otec Matouše, kterému nejsou tři roky.
Aneta Kantor, která se přišla přihlásit ke Karince, 2 a půl roku, našemu deníku prozradila, že její manžel je Čech, ale bylo na ní, jakou provozovnu si vybere. Nejstarší syn již navštěvuje polskou školu.



Zápisy do mateřských škol jsou již uzavřeny. V pátek se konaly v Mostech u Jabłonkowa. Prakticky ve všech ostatních institucích již skončily, minulý týden rodiče přivedli své děti mimo jiné do školek v Gnojniku, Hawierzówě, Koszarzysce, Nawsie, Orłowé, Ropici a Trzynci. Ostatní děti byly obvykle zapsány první týden v květnu.
Marek Grycz, ředitel ZŠ a MŠ s polským jazykem vyučovacím v Českém Těšíně, ve čtvrtek „Głosu“ řekl, že ještě nemá přesný počet zápisů v každé ze čtyř mateřských škol ve své režii, ale jednu věc. je jisté: všichni budou plní, nikdo nebude moci přijmout nejmladší.

Sousední polská školka v Ropici si na nedostatek prstokladů stěžovat nemůže. „Rodiče přihlásili šest nových dětí. Školka s 23 místy bude zcela naplněna, shrnula vedoucí Zuzana Mladá.

Při zápisu dítěte do polské školky rodiče většinou automaticky předpokládají, že dítě bude později navštěvovat polskou školu. Výjimky potvrzují pravidlo.
– Ročně opouští školku Bystrzyca cca 17-20 dětí do školy. Jen jednou za pár let se stane, že rodina zapíše dítě do české školy, řekla Monika Polok.
Grycz má podobnou zkušenost s mateřskými školami, na které dohlíží v Českém Těšíně. „V tomto školním roce ze 47 dětí, které opouštějí naše školky, chodí do české školy zřejmě jen jedno,“ řekl.

Situace v západních příhraničních regionech Zaolzie je poněkud odlišná. Halina Sikora, ředitelka základní a mateřské školy s polským vyučovacím jazykem v Orłowě-Lutyni, přiznává, že z několika dětí, které nastupují do první třídy, chodí alespoň jedno často do české základní školy. Důvodem je, že do polské školky zapisují děti i ryze české rodiny, nejčastěji tehdy, když pro ně není místo v českém zařízení, ale jsou volná místa v polském zařízení. Později se někteří z nich rozhodnou jít do polské, jiní do české školy.

– Při letošním zápisu do prvního ročníku byla situace extrémní: ze sedmi dětí v naší školce byly pouze dvě zapsány do naší školy, jedno z důvodu stěhování do jiného města a další čtyři do české školy – přijato Halina Sikora. Dodala, že práce ve školce s dětmi, které doma mluví pouze česky, není jednoduchá, ale pokud jsou volná místa, nemůže jejich rodiče odmítnout.

Sergio Zullo

"Bacon geek. Obecný čtenář. Webový nadšenec. Introvert. Potížista na volné noze. Certifikovaný myslitel."